-
<일상 영어> Piss off 열받다 화나다 Piss someone off 화나게 하다일상 영어 2020. 3. 5. 15:09
<일상 영어> Piss off 열받다 화나다 Piss someone off 화나게 하다
지난 시간에 화나다, 삐지다의 의미를 가진 tick off에 대해 배웠었죠.
tick off 보다 조금 더 감정이 격할 때 쓰는 표현이 있는데요.
누군가를 열받게 하다, 화나게 하다, 또는 꺼져!라는 의미로도 쓰이는 영어 표현에 대해 알아봅시다.
Piss off
꺼져 / 열받다, 짜증나다
I'm really pissed off.
나 정말 화가 났다.
He was clearly pissed off.
그는 정말 화가 나 있었다.
I'm so pissed off!
나 정말 열받아!
Why don't you just piss off and leave me alone?
나 좀 놔두고 제발 꺼져, 제발 좀 가
It's time for you to piss off.
니가 꺼져줄 시간이야.
Now, will you piss off, please!
제발 저 좀 그냥 놔두세요!
Tell him to piss off!
저 사람 좀 꺼지라고 해!
Piss someone off
~를 화나게 하다, 짜증나게 하다
Would it piss him off this much?
이게 그렇게 기분나쁠 일이야?
His attitude really pisses me off.
그의 태도는 날 정말 화나게 한다.
It pissed me off.
그게 날 화나게 하네.
Don't piss me off.
날 화나게 하지 마.
'일상 영어' 카테고리의 다른 글
<일상 영어> Roll in 돈이 많이 들어오다, 돈방석에 앉다 영어로 (0) 2020.03.07 <일상 영어> Put by 저축하다 모으다 영어로 (0) 2020.03.06 <일상 영어> Sell out 팔다 매각하다 영어로 (0) 2020.03.04 <일상 영어> Stock up 사재기하다 많이 사들이다 채우다 영어로 (0) 2020.03.03 <일상 영어> Tick off 화나다 삐지다 영어로 (0) 2020.03.02